Mon constat,est que le president et les siens ont bien ecouté les paroles de Mr Idrissa SECK,meme s’ils sont rester quelques mois avant de s’executer,mais il vaut mieux tard que jamais;non seulement ils ont remplaçé tous les banquiers,mais ils ont aussi mis à leur place des gens qui savent bien que les fonds de l’etat viennent du public,et ils ne vont pas rechigner à les retourner au public;j’ai remarqué aussi que mme le premier ministre a presque utilisé les memes termes que Mr idrissa SECK qui disait ceci,je le cite,WARNA NIOU WAAKHOU WAAKHOU YOU FASTA NDIKOU SI ITTEY ASKANE WI,ecoutez mme le ministre qui dit WARNA NIOU WAAKHOU SI MBIRI ASKANE WI,je la cite de memoire
Yenn wa rewmi sénégalais yi dagnou lénn vomir idrissa Seck ne sera jamai président de la république du Senegal vou se fatigue pour rien idrissa Seck a trahi le peuple
mme le ministre j ai ecouter et recouter votre reponses aux journaliste mè yalla bou yakar tass si sa yene si askanbi ndakh sonananiou tropp ils n ont plus la voix de crier au secours yallanala sounou borome samale bomap ta arla
Mon constat,est que le president et les siens ont bien ecouté les paroles de Mr Idrissa SECK,meme s’ils sont rester quelques mois avant de s’executer,mais il vaut mieux tard que jamais;non seulement ils ont remplaçé tous les banquiers,mais ils ont aussi mis à leur place des gens qui savent bien que les fonds de l’etat viennent du public,et ils ne vont pas rechigner à les retourner au public;j’ai remarqué aussi que mme le premier ministre a presque utilisé les memes termes que Mr idrissa SECK qui disait ceci,je le cite,WARNA NIOU WAAKHOU WAAKHOU YOU FASTA NDIKOU SI ITTEY ASKANE WI,ecoutez mme le ministre qui dit WARNA NIOU WAAKHOU SI MBIRI ASKANE WI,je la cite de memoire
Yenn wa rewmi sénégalais yi dagnou lénn vomir idrissa Seck ne sera jamai président de la république du Senegal vou se fatigue pour rien idrissa Seck a trahi le peuple
mme le ministre j ai ecouter et recouter votre reponses aux journaliste mè yalla bou yakar tass si sa yene si askanbi ndakh sonananiou tropp ils n ont plus la voix de crier au secours yallanala sounou borome samale bomap ta arla